SHIN CHAN OPTIONS

shin chan Options

shin chan Options

Blog Article

o tetsudai deo hara gaippaida zo / negativeōocchingu de maigo da zo / Korega! Seishun rashii zo daisanwa (お手伝いでお腹がいっぱいだゾ / バードウォッチングで迷子だゾ / これが!青春らしいゾ 第三話) 

Kaachan to janken shoubu da zo / Youchien de hoken no seerusu da zo / Touchan no byouki yobou da zo (母ちゃんとジャンケン勝負だゾ / 幼稚園で保険のセールスだゾ / 父ちゃんの病気予防だゾ) 

Kenyaku de bin bō seikatsu da zo / Nene-chan no koi uranai ha ataru zo / Haiku ha go nana go no bungaku da zo (倹約でビンボー生活だゾ / ネネちゃんの恋占いは当たるゾ / 俳句は五七五の文学だゾ) 

(あいちゃんの人気はすさまじいゾ / あいちゃんとネネちゃんの対決だゾ / ひまわりはウチの箱入り娘だゾ) 

Matsuzaka sensei no fukki da zo / Himawaridatte dokusho no aki da zo / Chikaku no kouen ni asobi ni iku zo (まつざか先生の復帰だゾ / ひまわりだって読書の秋だゾ / 近くの公園に遊びに行くゾ) 

A cowardly talking pig who appears in some of the episodes and chapters established in historic Japan. In spite of being an item of Shinnosuke's imagination, He's addressed as an genuine character. His significant appearances inside the anime were being at first limited pursuing Shiozawa's Loss of life in 2000, and didn't shinchan Have got a Talking position till 2010 when he appears in the alternate actuality "SHIN-Guys" episodes as a group of five evil clones identified as "TON-MEN". On May 13, 2016, he returned completely, now voiced by Hiroshi Kamiya, from episode 894-two "The Adventures of Buriburizaemon: The Revival Chapter" (ぶりぶりざえもんの冒険 覚醒編) on.

tōchan way too sanpo da zo / gareji ga tsukae nai zo (父ちゃんとお散歩だゾ / ガレージが使えないゾ) 

o-ne isan to puuru ni hairi tai zo / Kazama-kun ha onesho ga shinpai da zo / Micchii Yoshirin no ikuji da zo (おねいさんとプールに入りたいゾ / 風間くんはオネショが心配だゾ / ミッチーヨシリンの育児だゾ) 

Nanako's father. He's a well-known creator of numerous well-known publications. He is overprotective of his daughter and concerns an excessive amount of about her. He is usually noticed disrupting any essential matter at hand When he has essentially the most really refined (Fake) hint that Nanako may be in difficulties.

Gikkurigoshi no kaa-chan da zo / Jigoku no seerusuredi da zo / Kyō wa haha no hi da zo (ぎっくり腰の母ちゃんだゾ / 地獄のセールスレディだゾ / きょうは母の日だゾ) 

Tako age ha muzukashii zo / Kazama-kun no fukō na jinkusu da zo / Tōchan no hisan na ichiya da zo (たこ上げはむずかしいゾ / 風間くんの不幸なジンクスだゾ / 父ちゃんのヒサンな一夜だゾ) 

Himawari ni tsukamarechatta / Nama konkuriito ni sawaritai zo / Himawari no shōrai ga shinpai da zo (ひまわりにつかまれちゃったゾ / 生コンクリートにさわりたいゾ / ひまわりの将来がシンパイだゾ) 

Maigo no sewa wo suru zo / Kōsui wa uwaki no shōko da zo / Kodomo no kenka ni oya ga deru zo (迷子の世話をするゾ / 香水は浮気のショーコだゾ / 子供のケンカに親が出るゾ) 

She is referred to as summertime within the Funimation dub, the place she is depicted as an American with a valley Lady accent who moved to Japan endeavoring to come across the father of her daughter, whom she only knew from a a single night time stand.

Report this page